Примеры употребления "на двоих" в русском

<>
Чаю на двоих, мисс. İki fincan çay alalım lütfen.
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих. Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
У вас на двоих менее? İkinizin birleşiği'ten daha mı az?
Две с половиной - на двоих. İki kişi için iki buçuk eder.
Это наш на двоих секрет. İkimizin arasında bir sır bu.
Я так и вижу столик на двоих. Bizim için iki kişilik masa ayrıldığını görüyorum.
Ладно, места хватит только на двоих. Bu durumda iki kişilik daha yer kaldı.
Обойдетесь одной вилкой на двоих? Çatalı iki kişi kullanır mısınız?
Это вас обрадует, потому-что остался десерт на двоих. Bu senin için iyi çünkü iki kişilik tatlım var.
купе на двоих бронировать! Sadece iki kişilik olanlarından..
Мы хотим подтвердить заказ столика на двоих сегодня на восемь вечера ". Bacchus'tan arıyorum. Bu gece saat sekizdeki iki kişilik rezervasyonunuzu doğrulamak için aradım.
Это нам на двоих, понял? İkinize de. - Haydi gidelim.
Один бульон на двоих! İki kişiye bir çorba.
Здесь пирог и картошка на двоих. İki kişilik turta ve patates kızartması.
Если Грейс была здесь, она повлияла уже на двоих. Eğer Grace buraya uğradıysa etkilediği kişi sayısı ikiye yükseldi demektir.
Вам ведь одну на двоих. İkinize bir paket mi lazım.
Нет, на двоих. Hayır, ikimiz için.
Он позвал свою девушку отпраздновать, и сейчас он готовит ужин на двоих. Adam kutlamak için kız arkadaşını aradı. Şimdi de ikisi için akşam yemeği hazırlıyor.
Бывают моменты, когда людям необходимо разделить тяготы бытия на двоих. Elbette öyle. İki insanın varoluşun derin acısını paylaştığı nadir anlar vardır.
Столик на двоих, Филипп. İki kişilik masa, Philip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!