Примеры употребления "çok sevimli" в турецком

<>
Çok sevimli, komik, hayat doluydular. En güzel hediyeleri hep onlar getirirdi. Они были любящие, весёлые, жизнерадостные, и всегда дарили лучшие подарки.
O çok sevimli, gerçekten. Она такая милая, честно.
Burada da çok sevimli anılarım var. У меня тоже есть нежные воспоминания.
Kuzenin çok sevimli bir kız. Твоя кузина - чудесная девушка.
Çok sevimli biri değildir. Он не такой симпатичный.
Tanrım, çok sevimli bir cüce ailesine servis yapıyorum. О, Боже, я обслуживаю обворожительную семью гномов.
O çok sevimli ve çok akıllı. Он такой милый и очень умный.
Çok sevimli birine benziyor. Он звучал там мило.
Bu oda çok sevimli. Эта комната такая очаровательная.
Aslında, çok sevimli. Это даже очень мило.
Çok sevimli bir canavara benziyorsun. Ты похож на славного зверя.
Bu hayallerin sen yaşındayken çok sevimli geliyordu. Когда тебе восемь, это очень мило.
"Ablan çok sevimli." "Твоя сестра такая милая"
Çok sevimli. Düşününce o kadar küçük değildi galiba. Хотя не такая уж маленькая, если подумать.
Kocan çok sevimli birisi. Твой муж такой милый.
Lux bu elbise çok sevimli. Лакс, платье просто потрясающее.
Köpükler içinde çok sevimli görünüyorsun. Ты в пене такой милый.
Kapatma, çok sevimli. Нет, он милый.
Aslında, daha zeki olmaktan çok sevimli olmaya kafa yorman gerekiyor. Точно. Ты намного умнее, чем нужно, учитывая твоё очарование.
Çok sevimli bir şeysin. Ты такая милая девочка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!