Примеры употребления "çok güzeldi" в турецком

<>
Adına sevindim, benimki çok güzeldi. Рад слышать. Мой тоже был ничего.
Pelé ilk golü attı, çok güzeldi. Пеле открыл счет, это было здорово.
Fotoğrafların çok güzeldi gerçekten. Ваши фотографии были потрясающие.
Seni görmek çok güzeldi Mick. Рад был повидаться, Мик.
Aman Tanrım. Bu çok güzeldi. Господи, это было чудесно!
Aynı anda hepinizin beni ziyarete gelmesi gerçekten de çok güzeldi. Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
Çok güzeldi, lester. Прекрасно играешь, Лестер.
Bu çok güzeldi, Hank. Это было прекрасно, Хэнк.
Tören de çok güzeldi. И церемония была прекрасной!
Emm, çünkü çok güzeldi. Потому что это просто здорово!
Ah, Richard ve ben evde kaldık Çin yemeği sipariş ettik ve çok güzeldi. Мы с Ричардом остались дома, заказали китайскую еду, и это было чудесно.
Julie Roussel'in mektupları çok güzeldi. Но письма Жюли Руссель прекрасны.
Seni görmek çok güzeldi Küçük. Рад был повидаться, Младший.
Orada seni yemek yaparken izlemek çok güzeldi. Одно удовольствие наблюдать, как ты готовишь.
Yemek çok güzeldi, Becky. Ужин был вкусный, Беки.
Her şey çok güzeldi, üçümüz çok mutluyduk. Все движется медленно, все трое были счастливы.
Seni tekrardan tanımak gerçekten çok güzeldi. Было здорово, узнать тебя поближе.
Sizinle tanışmak çok güzeldi Bay Nolan. Были приятно познакомиться, мистер Нолан.
Çok güzeldi, Martin. Как чудесно, Мартин.
Yaptığım en delice şeydi ama çok güzeldi. O kadar eşsizdi ki ben... Это был безумный поступок, но это самый красивый и уникальный цветок...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!