Примеры употребления "çok güçlü" в турецком

<>
Çok güçlü bir rüzgar var gibiydi. Ama rüzgar falan yoktu. Как будто был сильный ветер, но ветра не было.
Şu yönden gelen çok güçlü bir ruhani enerji hissettim. Я чувствую сильный всплеск энергии духов в той стороне.
Red John'un çok güçlü müttefikleri var. У Красного Джона есть сильные союзники.
Çok güçlü bitkisel bir ilaç. Это мощное лекарство на травах.
Fakat bu kadar uzun dayanabildiğine göre, çok güçlü. Но она очень сильна, раз продержалась так долго.
Büyük annem, onun iç savaş zamanlarında çok güçlü bir cadı olduğunu söylemişti. Бабушка говорит, что она была очень могущественной ведьмой во время гражданской войны.
Çok güçlü bir üst sınıf benimle düello yapmak istiyor! Настоящий мастер из клуба карате ищет поединка со мной!
Yanımızda bir çok güçlü müttefik bulduk. У нас неожиданно обнаружились влиятельные союзники.
Çok güçlü bir cadılıktan bahsediyorum. Речь идёт о серьёзном колдовстве.
Kızının çok güçlü bir annesi var. У твоей дочери очень сильная мама.
Jules, adamımız Bob ve Penny adıyla ilgili çok güçlü sinyaller alıyorum. Джулс, у меня сильное видение насчет нашего Боба и имени Пенни.
Telepatik yeteneklerin çok güçlü. Ваши телепатические способности сильны.
Affetmek çok güçlü bir şeydir Meredith. Прощение - мощная штука, Мередит...
Hafızan çok güçlü Carnby. Хорошая память, Карнби.
Vahşi büyü insan eliyle yapmak için çok güçlü. Дикая магия, слишком сильна для человеческих рук.
Çok güçlü bir sihir kullanıyor. Он использует довольно мощную магию.
Bu minik kız çok güçlü. Эта малышка - настоящий боец.
Arkasında çok güçlü bir ordusu ve bu mesaj doğru söylüyorsa üç ejderhası var. У нее есть могучее войско и, если верить посланию, три дракона.
Bazen çok güçlü görünüyor ve kendini kaptırıyor. Ну, иногда он бывает таким сильным.
Çok güçlü aynı zamanda da çok nazik. Он такой сильный, но такой нежный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!