Примеры употребления "сильное" в русском

<>
Легкие в порядке, сердцебиение сильное. Ciğerleri iyi, kalp atışları güçlü.
Я почувствовал нечто очень сильное. Çok güçlü bir şey hissettim.
Сама по себе она должна действовать как сильное успокоительное. Tek başına, güçlü bir sakinleştirici olarak işe yarar.
Это довольно сильное осуждение для христианина. Bir hıristiyan için büyük bir yargı.
Ничего не поймал, но течение сильное. Oltada bir şey yok ama akıntı güçlü.
Сильное течение, ледяная вода. Güçlü akıntı, dondurucu su.
Хорошее, сильное сердцебиение. Güçlü kalp atışları var.
Нужно попробовать что-то более сильное. Daha kuvvetli bir şey deneyeceğim.
Сильное взаимодействие связывает кварки вместе, формирующих ядро в сердце атома. Güçlü kuvvet, atomun merkezinde kuarkları kenarda tutarak, çekirdekleri şekillendirir.
Джулс, у меня сильное видение насчет нашего Боба и имени Пенни. Jules, adamımız Bob ve Penny adıyla ilgili çok güçlü sinyaller alıyorum.
Наше физическое притяжение слишком сильное. Aramızdaki fiziksel çekim fazla güçlü.
А также чрезвычайно сильное психологическое насилие. Aynı zamanda dayanılmaz ölçüde psikolojik tacizlere.
Более глубокое.. Сильное.. Daha derin daha güçlü.
Дешев и вызывает сильное привыкание. Ucuz ve fazla bağımlılık yapıcı.
Я дал вам довольно сильное слабительное. Sana epey etkili bir laksatif vermiştim.
И сильное, и слабое... Hem güçlü, hem zayıftır.
Откачка крови держит твоё сильное тело в узде. Kanını boşaltma işlemi, vücudundaki gücü meşgul ediyor.
Сильное обезвоживание может вызвать проблемы с почками. Aşırı su kaybı böbrek sorunlarına yol açabilir.
Психиатр обследовал тебя и прописал очень сильное психотропное, что ты не принимаешь его.? Bir psikiyatrist seni muayene etti ve yüksek etkili bir psikoterapik yazdı ama sen kullanmıyor musun?
Музыка самое сильное оружие. Müzik en güçlü silahtır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!