Примеры употребления "çok daha güzel" в турецком

<>
Tanrım, televizyonda göründüğünden çok daha güzel görünüyordu. Она была даже лучше, чем на экране.
Bu, içki içip içmediğim konusunda tartışmaktan çok daha güzel. Это безусловно непривычно спорить о том пил я или нет.
Hepimizin rüyasını göreceği çok daha güzel şeyler var. ведь у каждого найдутся сны на приятные темы.
Ruhlar kendi dünyalarında, bizim dünyamızda olduklarından çok daha güzel görünüyorlar. Духи гораздо красивее в своем мире, чем у нас дома.
Hastane yemeklerinden çok daha güzel. Это гораздо лучше больничной еды.
Mars'tan çok daha güzel yerler var. Есть места лучше, чем Марс.
Annenlerin evi çok daha güzel. У твоих родителей дом получше.
Çok daha güzel bir yere gideceksin. Ты отправишься в намного лучшее место.
Emily'nin manzarası çok daha güzel. У Эмили вид гораздо лучше.
Mahalle Lao'suz çok daha güzel. Район будет лучше без Лао.
Bizim dondurma kamyonumuz onun arabasından çok daha güzel. И наш фургон намного круче чем его тачка.
Kar, yağmurdan çok daha güzel. Değil mi? Снег куда приятнее, чем дождь, верно?
Ama bütün kıta bizim. Böylesi çok daha güzel! А целый континент - это совсем другое дело.
Anılarımda çok daha güzel kaldı, ama ne var biliyor musun, Smithers? Хм. В моих воспоминаниях она выглядела гораздо лучше. Но знаешь что, Смитерс?
Yarınki emekliliğim çok daha güzel olacak! Моя завтрашняя отставка будет куда приятнее!
Birini diğerinden ayıran şey bir titreşimdir. Bir yarasanın kanadı kadar hızlı, tüm sonelerden çok daha güzel. Краткий миг, который отделяет одно от другого, быстрее крыльев летучей мыши, прекраснее любого сонета.
Yüz yüze karşılaşınca çok daha güzel değil misiniz? А при лично встрече, вы ещё красивее.
Talullah, Freedom'ın karısından çok daha güzel olduğuna eminim. Таллула! Ты намного привлекательнее, чем его жена.
Hayır, böyle kalsın çok daha güzel. Нет, оставьте так. Так - превосходно.
Evet, sesleri çok daha güzel. Да, звук у него получше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!