Примеры употребления "çift çizme" в турецком

<>
Şimdiye kertenkele derisi bir çift çizme olmuştur. Теперь он пошел на пару кожаных сапогов.
Bir çift de çizme. И пара резиновых сапог.
Çekici bir çift olmuşsunuz. Вы очень привлекательная пара.
Geldim, Küçük Çizme. Я здесь, Башмачок.
Düşünüyorum da siz ve Frankie harika bir çift oldunuz. Ничего не нужно. С вас получиться такая милая парочка.
Bu çizme bu denli yeni bir yara için tasarlanmadı. Но ботинок никогда не предназначался для такой свежей раны.
Bir çift ranza yatak koyarız. Втиснуть туда пару двухъярусных кроватей.
Tüm yaptıklarım, celladın bir yerine iki çizme alması uğrunaysa, öyle olsun. Если теперь палачу достанутся две пары сапог вместо одной, да будет так.
Bununla üç çift etti. Их уже три пары.
Yeter Ted, nedir bu kırmızı çizme takıntın? Тед, у тебя проблема с этими сапогами.
İlk olarak bir çift ayakkabı alarak işe başlayacağım. Думаю, я начну с новой пары туфель.
Başka bir çizme daha var. У него есть второй ботинок.
Bir çift nemlendirici eldiven hariç. За исключением пары увлажняющих перчаток.
Ve ben istiyorum onun da çizme. И эти ботинки мне тоже нужны.
Hans ile bir çift olduk. Мы с Хансом стали парой.
Sen ve Birlik, tayt ve çizme gibisiniz. Ты и Юнити как леггинсы с кожаными сапогами.
Bu kutulardan biraz daha lazım olacak en azından bir çift daha, teşekkürler. Да, мне нужно больше коробок, ещё хотя бы парочку, спасибо.
"önünde de V şerit olacak ve çizme giyilecek." "с" V "-образным вырезом и ботинки".
Çift taraf olayı diyorsun. Двойной агент, да?
Bence bazı kişiler, Çift yaşam sürmede, diğerlerine göre daha başarılılar. Я хочу сказать, одни люди лучше других в ведении двойной жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!