Примеры употребления "парочку" в русском

<>
Еще парочку на этот столик. Bir kaç tane masaya getirebilirsin.
Я уже получила парочку оргазмов. Ben iki kez geldim bile.
Обойдя парочку клубов, я нашёл её. Bir kaç kulübe baktıktan sonra onu buldum.
Каждый констебль в Лондоне ищет эту парочку. Londra'daki her polis memuru bu ikisini arıyor.
Ну, потеряли мы парочку пальцев. Bu yüzden bir çift ayak kaybettik.
Не знаю, что ты пьёшь, могу заказать парочку банок пива. Ne tür bir içki sevdiğini bilmiyorum. Ama sana bir iki bira alabilirim.
Может дашь ей парочку? Bir kaç tane ver.
Ты нас представил как парочку монстров. Bizi iki canavar gibi tasvir etmişsin.
При твоей личной жизни стоило бы растянуть их еще на парочку свиданий. Belki de şu yoğun aşk hayatına fazladan bir kaç randevu daha sıkıştırabilirsin.
Но это хорошая проверка того, сойдёте ли вы за парочку. Fakat inandırıcı bir çift olup olmadığınız için iyi bir test olabilir.
И захвати мне парочку рыбных тако. Ve bana biraz balık tacosu getir.
Оставлю парочку ребят там. Bir kaç kişiyi görevlendireceğim.
Нашли парочку таких вон там. İlerde şunlardan birkaç tane buldum.
Я вызову парочку чёрных парней,.. Birkaç kafası iyi zenci göndereceğim buraya.
Мы установим парочку правил. Bir kaç kural koyacağız.
Послал парочку людей на ранчо. Ekiplerden birkaçını da çiftliğe yolladı.
Сегодня я как раз закончу парочку демо-версий. Bu akşam bir kaç tanıtım şeyini bitireceğim.
можем, даже, устроить парочку настоящих свиданий. Gerçek bir kaç buluşmaya da gidebiliriz yani. Ems?
Собираемся подобрать парочку потенциальных сценариев и расписать аналитику по каждому из них. birkaç potansiyel anlatıcı senaryo kurup sonra yan yana analitik bir model yapacağız.
Принёс вам парочку фотографий. Kurbanın birkaç fotoğrafını getirdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!