Примеры употребления "çiğ çiğ" в турецком

<>
Duyduğuma göre Türkler sizi çiğ çiğ yiyormuş. А я слыхал тебя турки живьем сварили!
Cleaver, saat başı senin gibi sefil, mahzun fiyaskoları çiğ çiğ yiyorum. Кливер, да я ем таких жалких неудачников как ты пачками на завтрак.
Senin gibi bir tatlıyı dışarıda çiğ çiğ yerler. Такой кексик как ты съели бы заживо там.
Canı olan her şeyi öldürmek istedim. Kalbini söküp çiğ çiğ yemek istedim. Я хотела убить всё живое, вырвать сердца и съесть их сырыми.
Çiğ çiğ yiyecekler beni! Они меня живьем съедят!
Karga beni çiğ çiğ yiyor! Эта ворона меня живьём ест!
Onları çiğ çiğ yer. Он их заживо сожрет.
Beni burada çiğ çiğ yiyecekler! Кажись меня тут сейчас съедят.
Ağzımda tuhaf bir çiğ et tadı var. Такой странный вкус сырого мяса во рту.
Bunları çiğ de yiyebileceğini biliyorsun, değil mi? Ты знаешь, что их можно есть сырыми?
Çiğ yumurta, jöle, otlar. Сырое яйцо, желатин, травы.
Pirinç, çiğ balık ve yosun. Рис, сырая рыба и водоросли.
Onu çiğ balıkla mı besliyorsun? Ты кормишь её сырой рыбой?
Ona çiğ et attım. Давал ей сырое мясо.
Biraz çiğ Cüce'den zarar gelmez. Сырой гном - тоже неплохо.
Harry, içki sersemliğimi en iyi gideren şey bol miktarda çiğ etti. Гарри, лучшее средство при похмелье - сырое мясо, много мяса.
Bir Andrews'a çiğ havuç ikram etmek ha. Не вариант предлагать сырую морковь самой Эндрюс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!