Примеры употребления "сырое мясо" в русском

<>
Гарри, лучшее средство при похмелье - сырое мясо, много мяса. Harry, içki sersemliğimi en iyi gideren şey bol miktarda çiğ etti.
Давал ей сырое мясо. Ona çiğ et attım.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Сырое яйцо, желатин, травы. Çiğ yumurta, jöle, otlar.
Свежее мясо! Ха-ха! Taze et, çocuklar!
Мы привезем ее домой, снимем кожу и заморозим мясо, ясно? Onu eve götürüp derisini yüzüp, etini dolaba koyacagiz, tamam mi?
вынь мясо из холодильника и дважды пропусти через мясорубку. Evet! Buzluktan et çıkar iki kere makineden geçir.
Мясо слишком крупно нарезано. Bu et çok kalın.
У нее была гладкая кожа и очень мягкое с ароматом кокоса мясо. Derisi yumuşacık olurmuş hindistan cevizi tadında olan en yumuşak et o olurmuş.
Или же он разделывал мясо для обеда прямо в гостиной. Ya da akşam et yemeği yemiş ve etleri salonda kesmiş.
Я только считаю мясо и вино? Yalnızca et ve şarabı mı hesaplayayım?
Это не сумасшествие, это мясо! Delilikten değil, bayan, etten.
Купите одежду для жены и детей и мясо на новый год. Karınız ve çocuklarınız için giysi, yeni yıl içinde et alın.
Мясо, кукурузный хлеб, бульон. Et, mısır ekmeği ve çorba.
Вам принести мясо и три блюда дня? Et ile birlikte üçlü spesiyal ister misiniz?
Можете приготовить свое собственное мясо! Ve kendi etini kendin keseceksin!
Я, конечно, ем мясо, но... Demek istediğim, ben et yerim, ama...
Тушеное мясо, картофельное пюре, банана сплит? Güveçte et, patates püresi, dondurmalı muz?
Почему здешнее мясо гораздо вкуснее, чем по нашу сторону Стены? Neden buradaki et, Duvar'ın bizim tarafındakine göre çok daha güzel?
Нет, это копченое мясо и оно еще свежее. Hayır, aldığım kızarmış et kokusu ve et taze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!