Примеры употребления "çeneni kapatıp" в турецком

<>
Çeneni kapatıp, tepeye tırmanmanı istiyorum. Заткнись и шагай вверх по холму.
Şimdi oturacaksın, çeneni kapatıp gününün nasıl geçtiğini anlatacaksın. А теперь садись и расскажи, как прошел день.
Callie, kapat şu çeneni! Келли, закрой свой рот!
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Kapa çeneni Joe. Tanrım. Да заткнись, Джо.
Neden okulu kapatıp, çocukları evlerine göndermiyorlar? - Burası bir okul değil. Почему они просто не закроют школу и не отошлют детей к их семьям?
Sana çeneni kapa dememiş miydim? Я же сказал тебе заткнуться.
Işıkları kapatıp, gizlice sıvışamaz mıyız? Может, выключить свет и улизнуть?
Kapa çeneni de beni dinle! Просто заткнись и выслушай меня!
Diğer gözünü de kapatıp Rocky taklidi yapsana? Закрой другой глаз и сделай как Рокки.
Elinde.45'lik Colt tutan adam sana çeneni kapa diyor! Человек с кольтом -го калибра говорит тебе заткнуться!
Kapıyı kapatıp konuşalım olur mu? Давайте закроем дверь и поговорим.
Kapa çeneni lanet olası! Да заткнитесь вы оба!
Gözlerinizi kapatıp, her şey bitene dek düşünmemeyi tercih edersiniz. Лучше закрыть глаза и ждать, пока всё не закончится.
Oh, kapa çeneni, kadın. Эй, закрой рот, женщина!
Tek yapman gereken gözlerini kapatıp orada durmak. Да просто будешь стоять с закрытыми глазами.
Çeneni ne zaman kapatman gerektiğini bilmiyorsun. Ты не знаешь когда нужно заткнуться!
Kamerayı kapatıp karanlıkta tek başına eve kadar yürüdü mü yani? Она выключила камеру и пошла домой по темноте, одна?
Sus lütfen. Kapa çeneni. Хватит, просто заткнись!
Ama gözlerini kapatıp sefillik yokmuş gibi davranmak daha kolaydır. Легче просто закрыть глаза и притвориться что ничтожности нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!