Примеры употребления "выключить" в русском

<>
Знаешь как выключить звук? Sesi kapatmayı biliyor musun?
А теперь, прошу выключить все электронные приборы. Şimdi lütfen tüm elektronik cihazlarınızı kapalı duruma getirin.
Я пытаюсь ее выключить, но она все время включается снова. Ben ne kadar kapamaya çalıştıysam da o da açık kalmada ısrarcıydı.
Предлагаю выключить обе и посмотреть, внутри ли он. Ben onları kapatalım ve içeride mi diye bakalım derim.
Включить, выключить, старт. Açık, kapalı, başlat.
Лучший способ избежать этого - выключить голограммы. Bundan kaçınmanın en iyi yolu hologramları kapatmak.
Из-за переноса сеанса Я забыл выключить... Son seanstan sonra kapatmayı unutmuş olmalıyım...
Можешь попросить Морган выключить музыку? Morgan'a müziği kapatmasını söyler misin?
Я всегда забываю выключить кухонную плиту. Ben de hep ocağı açık unuturum.
Глэдис, можешь выключить свет? Gladys, ışıkları kapatır mısın?
Убийца пытался уничтожить доказательства, которые связывали его с преступлением только он забыл выключить телефон. Katil kanıtları yok etmeye çalıştı Bu, suç ona bağlı Sadece o telefonu kapatmayı unuttu.
Постараюсь не забыть выключить мозго-анализатор. Beyin analizörünü kapatmayı unutmamaya çalışırım.
Дай я попробую выключить программу. Programı kapatmayı denememe izin verin.
Можно выключить рацию в моей комнате? Mitch, odamdaki telsizi kapatabilir misin?
Наверно, забыли выключить телевизор! Herhalde televizyonun sesini açık unuttular.
Может, выключить свет? Işıkları söndürmemi ister misin?
А ты не мог для начала убрать мои вещи со стола или выключить компьютер? Ve bunu yaparken önce masamın üstündekileri yere indirmeyi veya bilgisayarımı kapatmayı aklına getiremedin mi?
Простите, забыл выключить. Pardon, kapatmayı unutmuşum.
Можно это выключить или переключить канал? Şunu kapatır veya kanal değiştirir misiniz?
Можешь это выключить, Аарон? Televizyonu kapatır mısın, Aaron?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!