Примеры употребления "заткнуться" в русском

<>
Скотт сказал Баттерсу заткнуться, и Баттерс начал его месить! Scott, Butters'a susmasını söyledi ve Butters çocuğa dayılanmaya başladı.
Не говори мне заткнуться перед всеми этими людьми. Bana bütün bu insanla önünde çenemi kapamamı söyleme!
Ты ведь правда не имеешь понятия, когда нужно заткнуться? Çeneni ne zaman kapatacağına dair bir fikrin yok değil mi?
Почему бы тебе не заткнуться, коротышка? Sen neden çeneni kapamıyorsun, küçük adam?
Я же сказал тебе заткнуться. Sana çeneni kapa dememiş miydim?
У тебя есть право заткнуться. Çeneni kapalı tutma hakkın var.
Я как раз хотел попросить тебя заткнуться. Evet, çeneni kapa diyecektim tam da.
Альтман придется заткнуться и смотреть. Altman çenesini kapatıp izlemek zorunda.
Или ты можешь заткнуться! Ya da çeneni kapa!
То есть, мне заткнуться, раз я уже всё получил? Madem parayı verdin, çeneni kapatıp yaşaman gerekir, haksız mıyım?
Человек с кольтом -го калибра говорит тебе заткнуться! Elinde.45'lik Colt tutan adam sana çeneni kapa diyor!
Сегодня я начитался таких вещей в интернете, что должен заткнуться и не открывать рот всю свою жизнь. Bugün internette öyle şeyler okudum ki çenemi kapatıp sonsuza kadar susmam gerekir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!