Примеры употребления "çapraz ateşte" в турецком

<>
Kendimi sanki çapraz ateşte kalmışım gibi göstereceğim, o yüzden bei omzumun tam şurasından vurman gerek. Сделаем так, словно я попал под перекрестный огонь, поэтому выстрели мне точно в плечо.
Bir cesedi çapraz sorguya almak da zordur. И будет сложно подвергнуть перекрестному допросу труп.
Berduşlar açık ateşte yemek yapıyormuş. Бродяги готовили на открытом огне.
Winston, çapraz. Уинстон, по-горизонтали.
Ben yeterince ateşte kaldım. Мой был полон огня.
Senden onu çapraz soguya almanı istiyorum. Я прошу вас провести перекрестный допрос.
Sosisleri ateşte pişirecek miyiz? Приготовить хот-доги на огне?
Çapraz sorgu yapmama izin ver. Позволь мне вести перекрёстный допрос.
Ateşte yanmak daha iyi. Sonra yıllarca içten içe kaynar. Лучше сгореть в огне, чем всю жизнь вариться.
Çapraz sorgu, Bay Kennedy? Перекрестный допрос, мистер Кеннеди?
Deriden bir önlük ve ateşte ısıtılan bir şeyler hatırlıyorum. Я помню кожаный фартук и что-то раскалённое в огне.
Dale, çapraz sorgu yapmamıza izin ver. Дейл, позвольте нам провести перекрестный допрос.
Çapraz ateşe dikkat edin, tamam mı? Не попадайте про перекрестный огонь, слышали?
Neyse. Queen Şirketler Grubu'nun inşaat yaptığı yerlerle şehirde toprağı bakır açısından zengin yerler arasında çapraz sorgu yaptım ve... Я провела перекрестный поиск между стройками Куин Консолидейтед и местами, богатыми медью, в городе, и...
Suzanne sadece çapraz ateş de kaldı. Сюзанна просто попала под перекрестный огонь.
Biraz dans, biraz çapraz çarpım. Немного танцев, немного перекрестного умножения.
Çapraz sorgular çok sert olacaktır. Перекрестный допрос будет крайне жестоким.
Hareket halindeki arabaların çapraz ateşinde kaldım. Меня задело в перестрелке между автомобилями.
Çapraz karşılaştırma yapacak zamanım yok. Нет времени на анализ совместимости.
Kaçamadım. Çapraz ateşe yakalandım sonra kendimden geçmişim. Попала под перекрестный огонь, потеряла сознание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!