Примеры употребления "открытом огне" в русском

<>
Бродяги готовили на открытом огне. Berduşlar açık ateşte yemek yapıyormuş.
Чтоб он горел в огне Подземного Мира. Yeraltı Dünyası'nın ateşlerinde cayır cayır yanar inşallah.
Ты знаешь сколько T-вирус будет стоить на открытом рынке? T-virus'ün açık piyasada ne kadar edebileceğini tahmin edebiliyor musun?
Давным-давно, когда земля была в огне, станций плыли сквозь космос совсем одни. Çok uzun zaman önce, dünya henüz hâlâ yanıyorken istasyon bir başına uzayda yaşıyordu.
Я планировала вечеринку в день рождения на открытом воздухе для гостей. Sayın yargıç, açık havada kişilik bir doğum günü partisi planladım.
Церкви Рена в огне. Wren Kiliseleri alevler içinde.
Операция на открытом сердце. Açık kalp ameliyatı mı?
Я помню кожаный фартук и что-то раскалённое в огне. Deriden bir önlük ve ateşte ısıtılan bir şeyler hatırlıyorum.
метровое рыболовецкое судно терпит бедствие, уходит под воду в открытом море. metrelik bir balıkçı gemisi imdat çağrısı yaptı. Açık denizde su almaya başlamış.
Эта бригада в огне! Bu takım resmen yanıyor.
Играл на открытом воздухе слишком много, правильно? Açık havada çok fazla oynadın, değil mi?
Я позабочусь об огне. Ateşin icabına ben bakarım.
Ещё один прекрасный день в открытом море. Açık denizlerde çok güzel bir gün daha.
Горячие пожарные в огне. Evde itfaiyeci ateşi yanıyor.
Упражнения на открытом воздухе. Biraz açık havada egzersize.
Крыша в огне, Тед! Çatı katı yanıyor, Ted!
Мы встречаем корабль в открытом море. Açık denize açılır ve gemiyi karşılarız.
Я в огне, малышка. Ben yangın, bebek duyuyorum.
Операция на открытом сердце слишком рискована, особенно в его состоянии. Açık kalp ameliyatı bu durumdaki bir hasta için çok büyük risk.
даже в огне побывала. Kendimi ateşe bile attım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!