Примеры употребления "перекрестный допрос" в русском

<>
Перекрестный допрос будет крайне жестоким. Çapraz sorgular çok sert olacaktır.
Перекрестный допрос, мистер Кеннеди? Çapraz sorgu, Bay Kennedy?
Проведёте перекрёстный допрос свидетеля, м-р Белк? Bay Belk, şahiti sorgulamak ister misiniz?
Позволь мне вести перекрёстный допрос. Çapraz sorgu yapmama izin ver.
Дейл, позвольте нам провести перекрестный допрос. Dale, çapraz sorgu yapmamıza izin ver.
Нет, Джастин, это называется допрос. Hayır, Justin. Buna sorguya çekme deniyor.
Я провела перекрестный поиск между стройками Куин Консолидейтед и местами, богатыми медью, в городе, и... Neyse. Queen Şirketler Grubu'nun inşaat yaptığı yerlerle şehirde toprağı bakır açısından zengin yerler arasında çapraz sorgu yaptım ve...
Это не допрос, это интервью. Bu bir sorgulama değil, görüşme.
Можно организовать перекрестный огонь, используя вон ту химчистку. Belki de şu kuru temizlemecinin orada çapraz ateşe tutarız.
Старший инспектор Рид покидает допрос. Dedektif Read görüşme odasından ayrılıyor.
Попала под перекрестный огонь, потеряла сознание. Kaçamadım. Çapraz ateşe yakalandım sonra kendimden geçmişim.
Привет, как прошел допрос? Hey.. sorgulama nasıl geçti?
Сюзанна просто попала под перекрестный огонь. Suzanne sadece çapraz ateş de kaldı.
Это что, допрос испанской инквизиции? Bu nedir, sorguya mı çekiliyorum?
Сделаем так, словно я попал под перекрестный огонь, поэтому выстрели мне точно в плечо. Kendimi sanki çapraz ateşte kalmışım gibi göstereceğim, o yüzden bei omzumun tam şurasından vurman gerek.
Поэтому это и называется допрос. Bu yüzden buna sorgulama deniyor.
Холдера забрали на допрос парни из ОВР. İç İşleri, sorgulamak için Holder'ı aldı.
Мне, наверное, придется вызвать ее на допрос! Ben büyük ihtimalle bu kızı sorgu için buraya çağıracağım.
Это не какой-то допрос. Bu soruşturma falan değil.
Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз? Bu sorgulamaya başka bir zaman devam edebilir miyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!