Примеры употребления "çabuk çıkar" в турецком

<>
Çabuk çıkar beni buradan. Выпустите меня сейчас же.
Her zaman çok çabuk hazırlanıyorum. Я всегда собираюсь слишком быстро.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Ayrı haneler olarak daha çabuk satılacaklar, biz de satışlardan pay alacağız. Отдельные дома продаются намного быстрее, и мы получим процент с продаж.
John, bizi buradan çıkar! Джон, вытащи нас отсюда!
Bu kadar uzaktan bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. Спасибо, что приехал так далеко и так быстро.
Lester, çıkar beni burdan! Лестер, вытащи меня отсюда!
Mümkün olduğunca çabuk iki ünite negatif kan verilsin. Перелейте единицы первой отрицательной, как можно скорее.
Durdur şunu ve çıkar üstünü... Прекрати и просто сними ее...
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
O zaman çıkar onu oradan. Так выведи её от туда.
Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. Быстрые похороны - наш обычай, инспектор.
Toby, çıkar bizi buradan. Тоби, вытащи нас отсюда.
Çabuk olun, boşaltın alanı! Ну же, освободите территорию!
Bu insanlar buradan çıkar da hastalık yayılırsa... если эти люди уйдут и это распространиться...
Nekrasov! Kumandan çağırıyor, çabuk! Некрасов, давай к командиру по-быстрому.
O tişörtü de çıkar. И сними эту футболку.
Bu işi çabuk ve nazik bir şekilde halletmek isteyen Frances nerede? где та Фрэнсис, которая хотела решить всё быстро и вежливо.
Beni hemen çıkar buradan! Сейчас же выпусти меня!
Ne kadar çabuk varmışsın. Ты так быстро добралась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!