Примеры употребления "выведите" в русском

<>
Сержант, выведите его. Çavuş, çıkarın onu.
Просто выведите меня отсюда. Sadece çıkar beni buradan.
Выведите нас из орбиты, мистер Сулу. Bizi yörünge dışına çıkar, Bay Sulu.
Освободите их, выведите их отсюда сейчас же. Şu adamı serbest bırakın, çıkarın onları buradan.
Выведите их через кухню. Mutfaktan geçip dışarı çıkın.
Выведите этих детей отсюда! Bu çocukları çıkarın buradan!
Пристав, выведите отсюда этих людей. Şerif, bu adamları dışarı çıkar.
Выведите её оттуда, мистер Пайн. Kadını hemen dışarı çıkarın Bay Pine.
Выведите их отсюда немедленно! Çıkartın hemen. Derhâl çıkartın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!