Примеры употребления "çöpe attın" в турецком

<>
Walker hakkında elinde iyi bir şeyler vardı ama sen bunu çöpe attın. У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили.
Sende onu öldürdün ve kemanını da çöpe attın. И тогда ты убила ее и выбросила скрипку.
Takla mı attın az önce? Вы только что сделали колесо?
Yani bu şeylerden bazıları çöpe gitmeyecek mi? Значит.. что-то из этого не мусор?
Darryl'i camdan dışarı mı attın? Вы выбросили Дэррила из окна?
O havlular çöpe gidecek. Полотенца - в мусорку.
O yüzden mi plakları suya attın? Поэтому ты выкинула записи в воду?
Şimdi, ayağa kalk, çöpe doğru yürü. Вставай, сейчас же, иди к мусорке.
"O çirkin koltuğu attın mı?" Ты еще не выбросила то ужасное кресло?
Eskiden olsa çöpe atılırdı. Ama ben bir sistem geliştirdim. Раньше их просто ликвидировали, но я изобрел систему.
Ron, neden o tahtayı öyle attın? Рон, почему ты выкинул эту деревяшку?
Buradakilerin yarısı çöpe atabileceğimiz şeyler. Половину этого хлама можно выбросить.
Tüm kitaplarını attın ki. Ты же выкинула учебники.
Çöpe koyan olmamış mı? И никто не выбросил?
Anahtar orada değil, attın ya onu. Ключа тут нет, ты его выкинул.
Sadece bunu düşünmeden çöpe atamazsın. Ты не можешь выбросить этого.
Deri ceketimi çamaşır makinasına mı attın yine? Опять кинул мою кожанку в стиральную машину?
Neden onları çöpe atmadın? Может их просто выбросить?
Duke, bana topu sen attın! Дюк, ты бросил мне мяч.
Siz de onu çöpe mi attınız? И вы выбросили его в мусорку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!