Примеры употребления "Özür dilemeye" в турецком

<>
Dünkü davranışlarım için özür dilemeye geldim. Я хочу извиниться за своё поведение.
Ellen, buraya sadece özür dilemeye gelmedim. Эллен, я пришла не прощения просить.
Tamam ya, özür dilemeye çalışıyorum. Господи, я же пытаюсь извиниться.
Bu sabah Jenna özür dilemeye ve Kumbaya için geldi. Затем Дженна пришла этим утром вся извиняясь и Кимбая.
Özür dilemeye yeltenmedin bile. И даже не извинилась.
Senden özür dilemeye çalışıyorum. Я пытаюсь попросить прощения.
Dün gece için özür dilemeye geldim. Я пришел извиниться за вчерашнее. Простите.
Hayır, sakın özür dilemeye kalkışma. Нет, даже не пытайся извиняться.
Sadece özür dilemeye gelmiştik. Мы пришли только извиниться.
O yüzden buraya özür dilemeye geldim. И я здесь, чтобы извиниться.
Ben sadece özür dilemeye çalışıyordum. Я просто пытался исправить положение.
Eğer özür dilemeye geldiysen, özrün kabul edildi. Если ты пришел извиниться, то извинения приняты.
Um. Özür dilemeye geldi. Он зашел чтобы извиниться.
Aslında, özür dilemeye geldim. Вообще-то, я пришёл извиниться.
Ta buraya benden şahsen özür dilemeye mi geldin ya? Ты что, прилетел сюда, чтобы лично извиниться?
Bu yüzden özür dilemeye gelmedin, değil mi? Ты же не поэтому пришла извиняться, верно?
Buraya senden özür dilemeye gelmedim, özür dilenecek bir şey yapmadım çünkü. Я пришел сюда не извиняться, так как на это нет причины.
Biraz ruj sürmek zorunda kalacağım ve Casey'den özür dilemeye gideceğim. Я собираюсь накрасить губы помадой и пойти извиниться перед Кейси.
Buraya özür dilemeye gelmedin, değil mi? Ты здесь не затем, чтобы извиниться?
Ona özür dilemeye gittim anne. Мам, я ездил извиниться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!