Примеры употребления "было" в русском

<>
Переводы: все37421 être30267 avoir4520 faire1336 s'avoir180 другие переводы1118
Более пятисот человек было ранено. Plus de cinq cents personnes ont été blessées.
У нас не было снега. Il n'y avait pas de neige chez nous.
Вчера утром было очень холодно. Il faisait très froid hier matin.
Прости, не было времени ответить Excuse-moi, je n'ai pas eu le temps de te répondre
Было очевидно, что они лгут. Il était évident qu'ils mentaient.
Рождественских елей тоже не было. Il n'y avait pas de sapins de Noël.
Сегодня утром было минус десять. Il faisait moins dix ce matin.
У меня было счастливое детство. J'ai eu une enfance heureuse.
Это было откровением для меня. Ça a été une incroyable révélation pour moi.
Их там было очень много. Il y en avait plein.
Это было совсем не больно. Ça n'a pas fait mal du tout.
Сколько детей у вас было? Combien d'enfants avez-vous eu?
Никого не было в живых. Personne n'était vivant.
Ей было около 16 лет. Elle a 16 ans.
Это было не очень больно. Ça n'a pas vraiment fait mal.
У нас никогда не было войны; Nous n'avons jamais eu de guerre;
У меня было странное ощущение. C'était une sensation étrange.
В футболе так было всегда. Le football a toujours fonctionné de cette manière.
Как можно было это сделать? Comment auriez-vous fait ?
У неё не было серьёзных противников. Il n'a eu aucun rival sérieux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!