Примеры употребления "было" в русском с переводом "être"

<>
Более пятисот человек было ранено. Plus de cinq cents personnes ont été blessées.
Было очевидно, что они лгут. Il était évident qu'ils mentaient.
Это было откровением для меня. Ça a été une incroyable révélation pour moi.
Никого не было в живых. Personne n'était vivant.
У меня было странное ощущение. C'était une sensation étrange.
Это было в конце восьмидесятых. C'était à la fin des années 80.
Это было 16 лет назад. C'était 16 ans en arrière.
И это действительно было так. Ce qui a été exactement le cas.
Временами это было просто захватывающе. C'est submergeant par moments.
И это было нереально здорово. Et c'était vraiment génial.
Было очевидно, что выхода нет. Il était évident qu'il n'y avait pas d'issue.
И это было весьма неплохо. Et il était assez bon.
Но это не было случайностью. Cela n'a pas été l'effet du hasard.
Там было как-то неуютно. C'était bizarre.
Это было бы очень печально. Ce serait très triste.
Мое я не было постоянным. Le moi n'était pas constant.
И это было первый сюрприз. Et ce fut notre première surprise.
Это было утешительно, но тревожно. Ce qui était réconfortant, mais inquiétant.
У неё было плохое настроение. Elle était de mauvaise humeur.
Это было по-настоящему интересно. C'était vraiment très intéressant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!