Примеры употребления "будешь" в русском с переводом "être"

<>
Обещай мне, что будешь осторожен! Promets-moi que tu seras prudent !
Ты никогда не будешь одна. Tu ne seras jamais seule.
Ты будешь дома сегодня вечером? Tu seras chez toi ce soir ?
Обещай мне, что будешь осторожна. Promets-moi que tu seras prudente !
Если встанешь пораньше, будешь вовремя. Si tu te réveilles tôt, tu seras à l'heure.
Я думал, ты будешь мною гордиться. Je pensais que tu serais fier de moi.
Что ты будешь сегодня на обед? Qu'est-ce que tu as à manger aujourd'hui ?
До какого времени ты будешь дома? Jusqu'à quand seras-tu chez toi ?
С ним ты будешь в безопасности. Tu seras en sécurité avec lui.
С ней ты будешь в безопасности. Tu seras en sécurité avec elle.
Ты всегда будешь в моём сердце. Tu seras toujours dans mon coeur.
Я думала, ты будешь гордиться мной. Je pensais que tu serais fier de moi.
Ты будешь с этим что-то делать? Y feras-tu quoi que ce soit ?
Или, если ты ослеп, то будешь видеть." Ou, si vous êtes devenu aveugle, vous pourrez voir à nouveau".
"Что ж, что ты будешь делать, когда придёшь?" Eh bien, qu'allez-vous faire quand vous serez ici ?
Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах. Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds.
"Здесь ты не будешь счастлива", - сказал он мне. "Tu ne seras pas heureuse ici", m'a-t-il dit.
Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь. Je ne sais pas si tu seras là quand je rentrerai.
Если ты будешь завидовать другим, то не станешь счастливым. On ne peut jamais être heureux si l'on se sent envieux à l'égard d'autrui.
Ты можешь пораниться, если не будешь следовать правилам безопасности. Tu peux te blesser si tu ne suis pas les procédures de sécurité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!