Примеры употребления "seras" во французском

<>
Tu ne seras pas déçue. Ты не будешь разочарована.
Tu ne seras pas déçu. Ты не будешь разочарован.
Tu ne seras pas jaloux. Ты не будешь ревновать.
Tu ne seras jamais seule. Ты никогда не будешь одна.
Tu seras toujours dans mon coeur. Ты всегда будешь в моём сердце.
Tu seras en sécurité avec elle. С ней ты будешь в безопасности.
Promets-moi que tu seras prudent ! Обещай мне, что будешь осторожен!
Tu seras en sécurité avec lui. С ним ты будешь в безопасности.
Promets-moi que tu seras prudente ! Обещай мне, что будешь осторожна.
Avec elle, tu seras en sécurité. С ней ты будешь в безопасности.
Je me sentirai seul quand tu seras parti. Мне будет одиноко, когда ты уедешь.
Si tu te réveilles tôt, tu seras à l'heure. Если встанешь пораньше, будешь вовремя.
"Tu ne seras pas heureuse ici", m'a-t-il dit. "Здесь ты не будешь счастлива", - сказал он мне.
Je ne sais pas si tu seras là quand je rentrerai. Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds. Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
"Je ne pourrais jamais être ce que je devrais être, tant que tu ne seras pas ce que tu devrais être. "Я никогда не смогу стать тем, кем я должен быть, до тех пор, пока вы не будете тем, кем вы должны быть".
Bien sûr, il y aura du temps pour tout cela plus tard dans ta vie, quand tu seras sortie de ta chambre et que tu commenceras à fleurir, ou tout au moins à ramasser tous tes chaussettes. Конечно, на это всё у тебя будет время позже, когда ты выйдешь из комнаты и начнёшь цвести, или по крайней мере соберёшь свои носки.
La vigilance est de mise Необходимо быть начеку
La transparence est la clé. Прозрачность является ключевым моментом.
Sarkozy est plutôt un instinctif. Саркози склонен следовать своим инстинктам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!