Примеры употребления "serez" во французском

<>
Vous ne serez pas déçues. Вы не будете разочарованы.
Donc, public, la prochaine que vous serez tentés de dévoiler votre but, que direz-vous? Итак, в следующий раз, когда вы захотите рассказать кому-то о своих целях, что вы скажете?
Plus vous élèverez, plus vous serez important pour la civilisation. Чем выше вы смотрите, тем выше ваше значение для цивилизации.
Vous ne serez jamais seuls. Вы никогда не будете одиноки.
C'est en fait là que réside le véritable défi professionnel auquel vous serez confronté et que vous devrez envisager avant tout comme une occasion à saisir. В действительности для вас это является настоящим профессиональным вызовом, и вам следует отнестись к этому, как к возможности.
Ceci ne signifie pas devoir obtenir un doctorat dans chaque domaine, vous serez soulagés de l'entendre. Хочу вас обрадовать, это совсем не значит иметь докторскую степень во всех областях.
Vous ne serez pas jaloux. Вы не будете ревновать.
Et j'espère que vous serez d'accord avec mon hypothèse de base qui est que les mots ont de l'importance, qu'ils modèlent la façon que nous avons de nous comprendre, la façon dont nous interprétons le monde et la façon que nous avons d'interagir avec les autres. И, я надеюсь, что вы примите мое исходное условие, что слова имеют значение, и они формируют наше восприятие самих себя, наше понимание этого мира, и отношение к другим людям.
Vous ne serez pas déçue. Вы не будете разочарованы.
Vous ne serez pas déçu. Вы не будете разочарованы.
Vous ne serez pas jalouses. Вы не будете ревновать.
Vous ne serez jamais seul. Вы никогда не будете одиноки.
Vous ne serez jamais seule. Вы никогда не будете одиноки.
Vous ne serez pas déçus. Вы не будете разочарованы.
Vous ne serez jamais seules. Вы никогда не будете одиноки.
Promettez-moi que vous serez prudents ! Обещайте мне, что будете осторожны.
Promettez-moi que vous serez prudente ! Обещайте мне, что будете осторожны.
Vous ne serez jamais agréablement surpris. Вы никогда не будете приятно удивлены,
Vous serez en sécurité avec moi. Со мной вы будете в безопасности.
Vous serez en sécurité avec lui. С ним вы будете в безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!