Примеры употребления "На" в русском

<>
Я люблю его, несмотря на его недостатки. Je l'aime, malgré ses défauts.
На этот раз он прав. Cette fois-ci elle a raison.
Моя тема на сегодня - обучение. Mon sujet aujourd'hui est l'apprentissage.
Он уехал на следующий день. Il est parti le lendemain.
Существует два ответа на этот вопрос. A cette question, 2 réponses.
И на самом деле было найдено серьёзное решение. Et il y avait effectivement une grande solution.
Он также говорит на французском. Il parle aussi le français.
Том и Джейн поругались, но на следующее утро помирились. Tom et Jane se sont disputés, mais ils se sont réconciliés le lendemain matin.
При таких темпах реальный ВВП на душу населения будет увеличиваться каждые 16 лет. A ce rythme, le PIB réel par habitant devrait doubler tous les 16 ans.
Там - 25 кг на человека в год, C'est 25 kg par personne et par an.
Женщина пробует на вкус хлеб. La femme goûte le pain.
Мы посмотрели друг на друга. Nous nous sommes regardés.
Один миллиард человек говорит на английском языке. Un milliard d'hommes parlent l'anglais.
Они могут сесть на поезд. Ils peuvent prendre le train.
Год Доход на душу населения Année Revenu per capita
И мы увидели в иллюминаторе самые что ни на есть таинственные существа, которых нельзя описать. Pourtant c'est la que nous avons pu voir les animaux les plus étranges qu'on puisse imaginer.
Это не бег на короткую дистанцию. Ce n'est pas un sprint.
мама девочки подошла ко мне, опустилась на колени и сказала: La mère est venue me trouver, s'est agenouillée, et adit:
И вот они собрались вместе, их приняли на работу в JPL. Les voilà réunis - JPL les a embauchés.
Но я не пошел на восток, потому что я не знал суахили. mais je ne suis pas parti vers l'est parce que, là, je ne connais pas le swahili.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!