Примеры употребления "На" в русском с переводом "de"

<>
Где начинается лестница на Монмартр? Où est le début de l'escalier de Montmartre ?
Как здорово она играет на пианино! Comme elle joue bien du piano !
В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке. Singapour, par exemple, interdisait avant l'enseignement de la langue chinoise.
Церковь стоит на окраине города. L'église est à la périphérie de la ville.
Цены на нефть идут вверх L'ascension du pétrole
На этот вопрос трудно ответить. Il est difficile de répondre à cette question.
выражение на его лице - бесподобно. son expression est d'une valeur inestimable.
На западном фронте без перемен. Rien de nouveau sur le front occidental.
Посмотрите на правую сторону экрана. Alors regardez à droite de l'écran.
На твой вопрос легко ответить. C'est facile de répondre à ta question.
У меня вертится на языке. Je l'ai sur le bout de la langue.
Она основана не на знаниях, il ne s'agit pas de connaissances.
Войска продвинулись на двадцать миль. Les troupes progressèrent de vingt milles.
Говорят, на Марсе нет жизни. On dit qu'il n'y a pas de vie sur Mars.
Это сокращение на две трети. C'est deux tiers de moins.
Эпидемия ВИЧ находилась на пике. Le pic de l'épidémie du sida.
Друзья пригласили меня на обед. Des amis m'ont invité à diner.
Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Теперь посмотрите на эти слайды. Et maintenant, regardez ce second jeu de diapos.
На это существует множество причин. Il existe de nombreuses raisons à cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!