Примеры употребления "На" в русском с переводом "sur"

<>
Они сели на скамейку в парке. Ils s'assirent sur un banc dans le parc.
Вы можете перевести деньги на мою карту? Pouvez-vous transférer de l'argent sur ​​ma carte ?
Всё, что тебе нужно сделать, - это нажать на кнопку. Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur le bouton.
И это происходит при каждой загрузке видеоматериала на сайт YouTube. Et nous faisons cela à chaque fois qu'une vidéo est téléchargée sur YouTube.
Это - сила, это - самая мощная сила, которая была высвобождена на этой планете. C'est donc une force, qui est la force la plus puissante qui ait jamais été déclenchée sur cette planète.
Просто поверь мне на слово. Crois-moi juste sur parole.
Не рассчитывайте на его помощь. Ne comptez pas sur son aide.
Это не маркетинг на месте. Ce n'est pas le marketing sur le terrain.
Я разложил карту на столе. J'ai déplié la carte sur le bureau.
Не рассчитывай на его поддержку. Ne compte pas sur son soutien.
Мы видим их на льду. Nous les voyons sur la banquise.
Ты можешь на неё рассчитывать. Tu peux compter sur elle.
Том действует мне на нервы. Tom me tape sur les nerfs.
Он наклеил марку на письмо. Il a collé un timbre sur la lettre.
Я рассчитываю на твою помощь. Je compte sur ton aide.
Будущие поколения рассчитывают на это. Les générations futures comptent sur nous.
Вы умеете ходить на руках. Vous pouvez marcher sur vos mains.
Мы опираемся на их мудрость. Nous pouvons construire sur leur sagesse.
Не повышай на меня голос. N'élève pas la voix sur moi.
Ты можешь ходить на руках. Tu peux marcher sur tes mains.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!