Примеры употребления "Из" в русском

<>
Но является ли Восточная Европа исключением из правил? L'Europe orientale constitue-t-elle une exception ?
Комплексная реформа является единственным выходом из положения. Une réforme d'ensemble constitue la seule solution.
Монтерей - одно из таких мест. Monterey est un bon exemple.
Мы из назвали "Сборной мира". Nous les avons appelés la dream team.
Вот, что из этого выйдет. Et voilà ce que vous obtenez.
У тебя течёт из носа. Ton nez coule.
Какой из методов наиболее эффективен? Quelle est la méthode la plus efficace?
Многие из них чрезвычайно драматичны. La plupart sont intensément dramatiques.
Она редко выходит из дому. Elle sort rarement dehors.
И первое из них было: La première était :
Что мы из этого поняли? Que nous apprennent ces endroits?
Он состоит из семи глав. Et il y a sept chapitres.
поэтому большинство из них умирает. Et la plupart meurent.
Вы не из этого круга. Ce n'est pas votre monde.
Из чего - не имеет значения. tout est bon.
Она скоро выйдет из больницы. Elle quittera bientôt l'hôpital.
Большинство из них совершили самоубийство. La plupart se sont suicidées.
Это одна из верных возможностей. Cette occasion ne se présente pas pour l'instant.
Это называется "Гнездо из локонов". Et celui-ci s'appele "Nid mèche d'amour."
бретонские блины из гречневой муки crêpes bretonnes
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!