Примеры употребления "В" в русском с переводом "à"

<>
Добавить в список пожеланий Ajouter à la liste de souhaits
Как попасть в картинную галерею? Comment puis-je arriver à la galerie de peinture ?
Как пройти в этот терминал? Pour aller à ce terminal ?
Он поехал в Париж, столицу Франции. Il est allé à Paris, qui est la capitale de la France.
В котором часу он туда приехал? À quelle heure est-il arrivé là-bas ?
Когда мне нужно быть в аэропорту? A quelle heure dois-je arriver à l'aéroport ?
Я больше не хочу жить в Бостоне. Je ne veux plus vivre à Boston.
Мне предложили выступить с докладом на конференции в Сакраменто несколько лет назад. On m'a demandé de faire un discours à une conférence à Sacramento il y a quelques années.
Я не хожу в школу. Je ne vais pas à l'école.
Она жила в Нью-Йорке. Elle vivait à New York.
В Пакистане могут начаться беспорядки. La situation au Pakistan pourrait se détériorer irrémédiablement.
Моя машина в вашем распоряжении. Ma voiture est à ta disposition.
Эта дверь ведёт в кабинет. Cette porte mène au bureau.
Это примерно в восьми километрах. C'est à environ 8 kilomètres.
Другой оттащил Эвелин в сторону. L'autre a emmené Evelyn à l'écart.
Завтра Мэри едет в Ним. Marie va à Nîmes demain.
Меня буквально затолкали в школу. J'ai été littéralement poussé à l'école.
Стратегия разработки в обратном направлении - Cette stratégie fonctionne à l'envers.
В 8:30 увеличивается преступность. La criminalité augmentait à 20:30.
Все дороги ведут в Рим. Tous les chemins mènent à Rome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!