Примеры употребления "В" в русском с переводом "en"

<>
Мы покрасили дом в зелёный цвет. Nous avons peint la maison en vert.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить. Ainsi, en chirurgie, il est important de savoir quoi découper.
В 1929 году на планете жили немногим более двух миллиардов человек; En 1929, la population de la planète comptait un peu plus de 2 milliards d'habitants;
Я рождён в Советском Союзе. Je suis né en Union soviétique.
В Конгрессе сейчас два законопроекта. "Il y a donc deux projets de loi au Congrès en ce moment.
"В Германии нет смертной казни. "Nous n'avons pas la peine de mort en Allemagne.
Вот она в двух словах: En une phrase, c'est :
Всё началось в 2001 году. Tout a commencé en 2001.
С ней они в безопасности. Avec elle, ils sont en sécurité.
Здесь в Индии много активности. Beaucoup en Inde.
Я работаю в утреннюю смену. Je travaille en équipe du matin.
Частично в этом виноваты экономисты. Les économistes sont en partie responsables de cet état de fait.
Я хочу поехать в Швецию. Je veux aller en Suède.
Франция находится в Западной Европе. La France est en Europe occidentale.
БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились. BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne.
Кому помочь в первую очередь? Qui faut-il aider en priorité ?
Сейчас они доступны в сети. Maintenant elles ont disponibles en ligne.
В результате получается опасный парадокс. Il en résulte un dangereux paradoxe.
Итак, давайте отправимся в Китай. Donc, nous allons commencer en Chine.
Комната была в полном беспорядке. La chambre était en désordre absolu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!