Примеры употребления "В" в русском с переводом "dans"

<>
В номере нет горячей воды. Dans ma chambre il n'y a pas d'eau chaude.
В этом доме можно фотографировать? Peut-on prendre des photos dans cette maison ?
В этой реке опасно плавать. Il est dangereux de se baigner dans ce fleuve.
Они сели на скамейку в парке. Ils s'assirent sur un banc dans le parc.
Клади всё ко мне в корзину! Mets tout dans mon panier !
Например, лифты в этом здании, скорее всего, находятся под контролем одного из них. Par exemple, les ascenseurs dans ce batiment sont vraisemblablement contrôlés par une de ces choses.
Рыбак закинул удочку в воду. Le pêcheur lança sa ligne dans l'eau.
В бутылке осталось немного молока. Dans la bouteille, il ne restait pas beaucoup de lait.
А вот "дырка в стене". Voici le trou dans le mur.
Мы потеряли Джима в толпе. Nous avons perdu Jim dans la foule.
В мире существует чудовищное неравенство. Il y a une énorme disparité dans le monde.
Однако, в нашей стране есть Cependant, il y a une lutte politique dans notre pays.
так же, как в кино. comme dans le film.
(В этом случае правосудие восторжествовало; (Dans ce cas précis, justice a été rendue ;
Я видел его в парке. Je l'ai vu dans le parc.
Не вешайте её в прихожей. Ne la mets pas dans l'entrée.
В этом доме я вырос. J'ai grandi dans cette maison.
Библиотека у Вас в кармане Bibliothèque dans votre poche
Его все в деревне знают. Tout le monde le connaît dans le village.
"Хм, марш в свою комнату." "Ouais, file dans tachambre."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!