Примеры употребления "В" в русском с переводом "pour"

<>
Из аэропорта ходит общественный транспорт в город? Il existe le transport public pour la ville ?
Он пошел поплавать в море. Il est allé à la mer pour nager.
Сейчас наш вызов в следующем: Maintenant, le défi pour nous tous est le suivant :
Рост - 6 процентов в год. Une croissance de 6 pour cent par année.
Один раз не в счет. Bah, pour une fois?
Это - в дополнение к походу. C'est pour compléter l'expérience.
Пародия заключалась в цитировании Пэйлин. Voici une imitation de Sarah Palin qui cite Sarah Palin mot pour mot.
В защиту банковского дела Швейцарии Plaidoyer pour le Système Bancaire Suisse
Завтра я лечу в Ханой. Demain je m'envole pour Hanoï.
Дети уже ушли в школу. Les enfants sont déjà partis pour l'école.
Он сказал это в шутку. Il l'a dit pour plaisanter.
В защиту американского "плана свободы" Soutenir la "Campagne pour la liberté" de l'Amérique
Она снова была в больнице. Et pour sûr elle était de retour.
Два-ноль в пользу насекомых. Donc ça fait deux points pour les insectes.
Перенесёмся на минуту в Бангладеш. Je vais juste vous emmener au Bangladesh pour une minute.
В этой комнате приятно работать. Cette pièce est agréable pour travailler.
65% пользователей не в США. 65 pour cent des utilisateurs ne sont pas aux Etats-Unis.
затрачиваемой энергии в поступательное движение. Des battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Проблема "умеренных" в Палестине очевидна: Le problème est clair pour les modérés palestiniens :
Ключевая фраза здесь - "в основном". L'élément clé ici est "pour la plupart".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!