Примеры употребления "ячейку" в русском

<>
СБУ ликвидировала террористическую ячейку "ДНР" СБУ ліквідувала терористичний осередок "ДНР"
Каждое число описывает одну ячейку подземелья. Кожне число описує одну комірку підземелля.
Впишите нужное слово в первую ячейку. Впишіть потрібне слово в першу клітинку.
первичную и многогранную ячейку нашего общества; первинний і багатогранний осередок нашого суспільства;
3) далее выделяем эту (новую) ячейку. 3) далі виділяємо цю (нову) комірку.
Организовал комсомольскую ячейку в селе Гречушная. Організував комсомольський осередок у селі Гричушна.
Возглавляла в тюрьме нелегальную коммунистическую ячейку. Очолювала у в'язниці нелегальний комуністичний осередок.
Перенос данных в ячейку листа Excel Перенесення даних в осередок листа Excel
Материал: специальная закрытая ячейка пена Матеріал: спеціальна закрита осередок піна
Максимально возможный боекомплект - 600 ячеек. Максимально можливий боєкомплект - 600 комірок.
Церковные ячейки: братство, епископат, монастыри. Церковні осередки: братство, єпископат, монастирі.
Размеры ячеек будут рассчитаны автоматически. Розміри комірки буде розраховано автоматично.
4) устав (положение) структурной ячейки; 4) статут (положення) структурного осередку;
Ниже много перекатов, ячеек, пляжей. Нижче багато перекатів, осередків, пляжів.
Форматирование ячеек и границ таблицы Форматування клітинок і меж таблиці
Специальные случаи: квадрат, шестиугольная ячейка. Особливі випадки: квадрат, шестикутна комірка.
Полтава становится ячейкой духовной жизни страны. Полтава стає осередком духовного життя країни.
Пакет или свернуть изоляцию между ячейками. Пакет або згорнути ізоляцію між осередками.
Переднее крыло с 3 кубитальными ячейками. Передні крила з чотирма кубітальними комірками.
Пластиковый сепаратор 8880402 40 ячеек / верх Пластиковий сепаратор 8880402 40 ячейок / верхній
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!