Примеры употребления "осередків" в украинском

<>
Локалізовано 12 осередків тління торфу. Локализованы 12 очагов тления торфа.
Нижче багато перекатів, осередків, пляжів. Ниже много перекатов, ячеек, пляжей.
16: 00-17: 30 Засідання голів осередків ВАКХЛМ. 16: 00-17: 30 Заседание глав центров ВАКХЛМ.
30 червня гасіння осередків загорання продовжується. 30 июня тушения очагов возгорания продолжается.
Передбачено 20 осередків голосового набору. Предусмотрены 20 ячеек голосового набора.
ліквідації їх осередків, спалахів та епідемій; ликвидации их очагов, вспышек и эпидемий;
Розміри осередків і діаметри дроту Размеры ячеек и диаметры проволоки
створення осередків пожеж і т.д.). создание очагов пожаров и т.д.).
Один із осередків повстання Булавіна. Одна из ячеек восстания Булавина.
На превеликий жаль, кількість подібних осередків зростає. К большому сожалению, количество подобных очагов растет.
/ / Цикл з перебором всіх осередків масиву. / / цикл с перебором всех ячеек массива.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!