Примеры употребления "ячейками" в русском

<>
Пакет или свернуть изоляцию между ячейками. Пакет або згорнути ізоляцію між осередками.
Переднее крыло с 3 кубитальными ячейками. Передні крила з чотирма кубітальними комірками.
Список отделений с депозитарными ячейками Список відділень з депозитарними сейфами
Ограничен 5 трёхмерными ячейками - одинаковыми правильными тетраэдрами. Обмежений 5 тривимірними осередками - однаковими правильними тетраедрами.
Многие путают депозитарий с банковскими ячейками. Багато плутають депозитарій з банківськими комірками.
Ее ячейками основном были монастыри и церкви. Її осередками здебільшого були монастирі й церкви.
Ограничен 16 трёхмерными ячейками - одинаковыми правильными тетраэдрами. Обмежений 16 тривимірними комірками - однаковими правильними тетраедрами.
Материал: специальная закрытая ячейка пена Матеріал: спеціальна закрита осередок піна
Максимально возможный боекомплект - 600 ячеек. Максимально можливий боєкомплект - 600 комірок.
Церковные ячейки: братство, епископат, монастыри. Церковні осередки: братство, єпископат, монастирі.
Размеры ячеек будут рассчитаны автоматически. Розміри комірки буде розраховано автоматично.
4) устав (положение) структурной ячейки; 4) статут (положення) структурного осередку;
Ниже много перекатов, ячеек, пляжей. Нижче багато перекатів, осередків, пляжів.
Форматирование ячеек и границ таблицы Форматування клітинок і меж таблиці
Специальные случаи: квадрат, шестиугольная ячейка. Особливі випадки: квадрат, шестикутна комірка.
Полтава становится ячейкой духовной жизни страны. Полтава стає осередком духовного життя країни.
Пластиковый сепаратор 8880402 40 ячеек / верх Пластиковий сепаратор 8880402 40 ячейок / верхній
Автоматически присваивает номер (ID) ячейке. Автоматично присвоює номер (ID) комірці.
В незаполненные ячейки ставятся прочерки. У незаповнені клітинки ставляться прочерки.
Каждое число описывает одну ячейку подземелья. Кожне число описує одну комірку підземелля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!