Примеры употребления "эффектах" в русском

<>
Общий вывод о побочных эффектах Загальний висновок про побічні ефекти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о возможных побочных эффектах (1) ПОПЕРЕДЖЕННЯ про можливі побічні ефекти (1)
Вам нужно беспокоиться о побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про побічні ефекти?
Вам нужно беспокоиться о нежелательных побочных эффектах? Чи потрібно турбуватися про небажані побічні ефекти?
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Нитраты оказывают два основных эффекта. Нітрати надають два основні ефекти.
Оказывают антистатический и антибактериальный эффект Надають антистатичного та антибактеріального ефекту
• гидробокс с эффектом турецкой бани; • гідробокс з ефектом турецької лазні;
Запишите голос с наложением эффектов Запишіть голос з накладенням ефектів
Набор кистей с разными эффектами Набір пензлів із різними ефектами
Другой плюс - в их лечебном эффекте. Інший плюс - в їх лікувальному ефекті.
Социально-экономический эффект механизации обусловлен способом производства. Соціально-економічні наслідки механізації зумовлюються способом виробництва.
Эффект для немцев оказался разрушительным. Вплив на німців був руйнівним.
Некоторые распространенные отрицательные эффекты анаболические стероиды: Деякі поширені побічні ефекти анаболічних стероїдів:
Корпускулярно-волновой дуализм / фотоэлектрический эффект. Корпускулярно-хвильовий дуалізм / фотоелектричний ефект.
Это связано с нежелательными эффектами: Особливої уваги потребують небажані ефекти:
хинидин - снижает анальгетический эффект кодеина. хінідин - зниження аналгетичного ефекту кодеїну.
Пудра с эффектом загара 10г. Пудра з ефектом засмаги 10г.
Незначительное усиление седативных эффектов зопиклона. Незначне посилення седативних ефектів зопіклону.
• ПВХ-пластизоли со специальными эффектами • ПВХ-пластизолі зі спеціальними ефектами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!