Примеры употребления "ефекту" в украинском

<>
Переводы: все54 эффект54
2) усунення ефекту "апельсинової кірки; 2) устранение эффекта "апельсиновой корки;
Для закріплення ефекту проводиться психотерапія. Для закрепления эффекта проводится психотерапия.
Третє щеплення для закріплення ефекту Третья прививка для закрепления эффекта
Хочете досягти гарантованого вражаючого ефекту? Хотите добиться гарантированного поразительного эффекта?
хінідин - зниження аналгетичного ефекту кодеїну. хинидин - снижает анальгетический эффект кодеина.
отримання ефекту в невеликих концентраціях; получение эффекта в небольших концентрациях;
Основні причини виникнення ефекту дежавю: Основные причины возникновения эффекта дежавю:
з міфепристоном - послаблення ефекту останнього; с мифепристоном - ослабление эффекта последнего;
досягнення антистресової і антидепресивної ефекту; достижение антистрессовой и антидепрессивного эффекта;
Розглядається два варіанти ефекту Доплера: Рассматривается два варианта эффекта Доплера:
(2) ефекту видалення Доброю пилу (2) эффекта удаления Хорошей пыли
Надають антистатичного та антибактеріального ефекту Оказывают антистатический и антибактериальный эффект
Фарбування позитивного ефекту не дасть. Окрашивание положительного эффекта не даст.
Але повернімося до "ефекту Пигу". Но вернемся к "эффекту Пигу".
Це відбувається внаслідок лавинного ефекту. Это происходит вследствие лавинного эффекта.
принцип позитивності і максимізації ефекту; принцип положительности и максимума эффекта;
Барбітурати: зменшення жарознижувального ефекту парацетамолу. Барбитураты: уменьшение жаропонижающего эффекта парацетамола.
Для наочного ефекту, поділіться посиланнями Для наглядного эффекта, поделитесь ссылками
Такого ефекту я не очікувала. Такого эффекта я не ожидала.
Метан сприяє сильному парниковому ефекту. Метан способствует сильному парниковому эффекту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!