Примеры употребления "этому" в русском с переводом "цьому"

<>
Документальное подтверждение этому - гигиенический сертификат. Документальне підтвердження цьому - гігієнічний сертифікат.
Буду благодарна этому врачу всегда. Буду вдячна цьому лікареві завжди.
Римляне же поклонялись этому божеству. Римляни ж поклонялися цьому божеству.
Благодаря этому заметно экономится пространство. Завдяки цьому помітно економиться простір.
И погода этому не помеха. І погода цьому не завада.
Благодаря этому мир увидел "Мыслителя". Завдяки цьому світ побачив "Мислителя".
Этому служила "оттепель" экспортных цен. Цьому слугувала "відлига" експортних цін.
Этому предотвращают восстановительной (циклической) обрезкой. Цьому запобігають відновлювальним (циклічним) обрізанням.
Говорят, этому открытию способствовали гетеры. Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки.
Ордынцы сделали попытку воспрепятствовать этому. Ординці зробили спробу перешкодити цьому.
Этому подписанию предшествовала целая история. Цьому підписанню передувала ціла історія.
Благодаря этому достигается эффект документальности. Завдяки цьому досягається ефект документальності.
Многие издатели следуют этому чтению. Багато видавців слідують цьому читання.
Однозначного объяснения этому пока нет. Однозначного пояснення цьому поки немає.
Наталья не подчинилась этому решению; Наталя не підкорилася цьому рішенню;
Почему Он позволил этому случиться? " Чому Він дозволив цьому статися? "
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
Но этому помешали конструкторские недостатки. Але цьому завадили конструкторські недоліки.
Благодаря этому кости быстрей срастаются. Завдяки цьому кістки швидше зростаються.
Этому существует несколько теоритических обоснований. Цьому є кілька теоретичних обґрунтувань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!