Примеры употребления "этому" в русском с переводом "цього"

<>
Немцы напряглись по этому поводу. Німці напружилися з цього приводу.
Мы должны к этому придти. Ми маємо до цього прийти.
Отнеситесь к этому максимально серьезно. Поставтеся до цього максимально серйозно.
Рузвельт отнесся к этому одобрительно. Рузвельт поставився до цього схвально.
По этому поводу Гудериан заметил: З цього приводу Гудеріан зауважив:
К этому упражнению надо привыкнуть. До цього автомобіля треба звикнути.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
Мое отношение к этому отрицательное. Моя позиція до цього негативна.
И всему этому способствует видеонаблюдение. Для всього цього служить відеоспостереження.
К этому классу относятся UMPC. До цього класу відносяться UMPC.
текстовый комментарий к этому измерению; текстовий коментар до цього вимірювання;
Я к этому отношусь негативно. Я до цього ставлюся негативно.
Официальное название этому Дисменорея (Альгодисменорея). Офіційна назва цього Дисменорея (Альгодисменорея).
Москва отнеслась к этому негативно. Москва поставилася до цього негативно.
Синонимом этому слову является банкротство. Синонімом цього слова є банкрутство.
Прямых документальных подтверждений этому нет. Прямих документальних доказів цього немає.
Как они к этому отнеслись? Як вони до цього поставилися?
Причина этому способствовала циркуляция атмосферы. Причиною цього є циркуляція атмосфери.
Гегель иронизировал по этому поводу. Гегель іронізував з цього приводу.
Гюлен начал к этому готовится. Ґюлен почав до цього готуватися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!