Примеры употребления "эпицентр находился" в русском

<>
Эпицентр находился неподалеку острова Змеиный. Епіцентр був біля острова Зміїний.
Эпицентр землетрясения находился на территории Киргизии. Епіцентр землетрусу розташований на території Киргизстану.
Эпицентр землетрясения находился близ города Барда. Епіцентр землетрусу знаходився поблизу міста Барда.
По данным Геологической службы США, эпицентр подземного толчка находился... Геологічна служба США повідомила, що епіцентр землетрусу перебував в...
Под подозрением также находился Пабло Пикассо. Також під підозрою знаходився Пабло Пікассо.
200 м до строительного гипермаркета "Эпицентр" 200 м до будівельного гіпермаркету "Епіцентр"
Мужчина находился на железнодорожных путях. Чоловік стояв на залізничних коліях.
Эпицентр землетрясения был около города Барда. Епіцентр землетрусу був біля міста Барда.
16 месяцев Мариуполь находился в прифронтовой зоне. 16 місяців Маріуполь перебував у прифронтовій зоні.
Выделяют гипоцентр и эпицентр землетрясения. Виділяють гіпоцентр та епіцентр землетрусу.
Находился под влиянием идей младоафганцев. Перебував під впливом ідей младоафганців.
Угол это эпицентр рабочей зоны домохозяйки Кут це епіцентр робочої зони домогосподарки
В центре двора находился жертвенный камень. У центрі двору знаходився жертовний камінь.
Эпицентр землетрясения располагался в 113 км от Рима. Епіцентр землетрусу знаходився за 132 кілометри від Риму.
В 1933-1945 pp. находился в антифашистской эмиграции. У 1933-1945 pp. перебував в антифашистській еміграції.
строительный гипермаркет "Эпицентр". будівельний гіпермаркет "Епіцентр".
Принц несколько дней находился в коме. Принц кілька днів перебував у комі.
Стартовала программа от "Укрбуд" и "Эпицентр" Стартувала програма від "Укрбуду" і "Епіцентру"
Когда-то здесь находился древний город Смирна. Колись тут знаходилось стародавнє місто Смірна.
Эпицентр землетрясения пришелся на провинцию Юньнань. Епіцентр землетрусу знаходився в провінції Юньнань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!