Примеры употребления "чудный" в русском

<>
Откуда чудный шум, неистовые клики? Звідки чудовий шум, шалені кліки?
А это был чудный город. Це було дуже дивне місто.
И снится чудный сон Татьяне. І сниться дивний сон Тетяні.
Монах храпит и чудный видит сон. Чернець хропе і чудовий бачить сон.
Залы светлые, высокие, погода чудная, солнечная. Зали світлі, високі, погода чудова, сонячна.
В небесах торжественно и чудно! В небесах урочисто і прекрасно!
Посмотреть на чудного зверя собралось немало народа. Поглянути на диво зібралася велика кількість селян.
Вечер "Я помню чудное мгновенье"... Вірш "Я пам'ятаю дивовижне мгновенье"...
И чудную поведал он мне тайну. І дивну повідав він мені таємницю.
"О, сколько нам открытий чудных "О, скільки нам відкриттів дивних
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!