Примеры употребления "читайте" в русском с переводом "читати"

<>
Читать новость на сайте "ZIK" Читати новину на сайті "ZIK"
Внимательней читать надписи на этикетках. Уважніше читати написи на етикетках.
Читать полный обзор Magic Red> Читати повний огляд Magic Red>
Короткие стихи Цветаевой - читать онлайн Короткі вірші Цвєтаєвої - читати онлайн
Читать полный обзор Ninja Casino> Читати повний огляд Ninja Casino>
Читать полный обзор Bob Casino> Читати повний огляд Bob Casino>
Читать статью на портале "ЮРЛИГА" Читати статтю на порталі "ЮРЛІГА"
CD-ROM, мог читать DVD? CD-ROM, міг читати DVD?
Почему детям не нравится читать? Чому діти не люблять читати?
Читать полный обзор Energy Casino> Читати повний огляд Energy Casino>
Писать и читать научилась самостоятельно. Писати й читати навчилася самотужки.
Так что читать мелкий руководство. Так що читати дрібний керівництво.
Анна Ахматова стихи - читать онлайн Анна Ахматова вірші - читати онлайн
Читать полный обзор Norske Automater> Читати повний огляд Norske Automater>
Периодически рекомендуется читать мелкий шрифт. Періодично рекомендується читати дрібний шрифт.
Читать полный обзор Slots Million> Читати повний огляд Slots Million>
Важно, однако, всегда читать листовку. Важливо, однак, завжди читати листівку.
Здесь учили читать, писать, считать. Тут вчили читати, писати та рахувати.
Они могут читать шрифтом Брайля. Вони можуть читати шрифтом Брайля.
Особенно противно читать откровенную ложь. Особливо огидно читати відверту брехню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!