Примеры употребления "читайте" в русском с переводом "читав"

<>
Читал Сэлинджера, Толстого, писал стихи. Читав Селінджера, Толстого, писав вірші.
читал курс "История фортепианного искусства". читав курс "Історія фортепіанного мистецтва".
Бианки читал и редактировал их. Біанкі читав і редагував їх.
Много путешествовал, читал гостевые лекции. Багато подорожував і читав гостьові лекції.
Каждый день читал протоколы допросов. Сталін щодня читав протоколи допитів.
Читал курс лекций "Металлургические печи". Читав курс лекцій "Металургійні печі".
Он читал рисование и черчение. Він читав малювання і креслення.
В сем верном зеркале читал - У цьому вірному дзеркалі читав -
Она много читала и рисовала. Хлопець багато читав і малював.
Есть еще те, кто читал телетекста? Ще є ті, хто читав телетексту?
Читал ряд рефератов на археологических съездах. Читав ряд рефератів на археологічних з'їздах.
Читал курсы по бактериологии среди врачей. Читав курси з бактеріології серед лікарів.
На WRNL Мадд читал полуденные новости. На WRNL Мадд читав полуденні новини.
Любил спорт, увлекался коллекционированием, много читал. Любив спорт, захоплювався колекціонуванням, багато читав.
Всю ночь читал я твой завет Всю ніч читав я твій заповіт
Но сквозь надменность эту я читал Але крізь гордовитість цю я читав
Читал и переводил Джойса и Кафку. Читав і перекладав Джойса і Кафку.
Занялся самообразованием, много читал, пытался сочинять. Зайнявся самоосвітою, багато читав, намагався писати.
В юности запоем читал философские работы. В юності запоєм читав філософські роботи.
Он очень придирчиво читал каждый сценарий. Він дуже прискіпливо читав кожен сценарій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!