Примеры употребления "читайте" в русском с переводом "читаючи"

<>
читая текст, заполняйте колонку "Узнали" читаючи текст, заповнюйте колонку "Дізнались"
Но, читая дальше, я увидал... Але, читаючи далі, я побачив...
Читая книги, мы учимся думать. Читаючи книжки, ми вчимося думати.
Читая "Маленького принца", сердце окутывает печаль. Читаючи "Маленького принца", серце огортає сум.
Читая Ленина, Бухарина, Троцкого ", 560 страниц. Читаючи Леніна, Бухаріна, Троцького ", 560 сторінок.
Читая его, задаешь себе тысячу вопросов. Читаючи її, ставиш собі тисячу запитань.
Вы когда-нибудь плакали, читая книгу? Ви коли-небудь плакали, читаючи книгу?
Читая книжку, не удается запустить игру. Читаючи книжку, не вдається запустити гру.
занимается самообразованием, читая учебно-методическую литературу. займається самоосвітою, читаючи навчально-методичну літературу.
Читая Ваше патологии отчет: Важность Ki-67 Читаючи Ваше патології звіт: Важливість Ki-67
По-новому об известном, или Читая Закон... По-новому про відоме, або Читаючи Закон...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!