Примеры употребления "читайте" в русском с переводом "читали"

<>
На темном сердца дне читали, На темному серця дні читали,
Учащиеся читали стихи, пели песни. Учні читали поезію, співали пісні.
Все читали ее с увлечением. Усі читали її з захопленням.
Студенты читали стихи и басни поэта. Студенти читали вірші та байки поета.
Чтобы их читали лошадь и баран. Щоб їх читали коня і баран.
их читали и ими восхищались все. їх читали і ними захоплювалися всі.
Мы много и с увлечением читали. Ми багато і з захопленням читали.
Читали что-нибудь из этого списка? Читали щось з цього списку?
Они, меняясь, читали, конаршили, на клиросе пели. Вони, змінюючись, читали, конархалі, на клиросі співали.
Читать его стихи и петь его песни. Читали його вірши, співали його пісні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!