Примеры употребления "человеческую" в русском

<>
Культура укоренена в человеческую жизнь. Культура вкорінена в людське життя.
способность удовлетворять определенную человеческую потребность. Здатність задовольняти певну потребу людини;
Воспитывай в себе человеческую душу. Виховуй у собі людську душу.
Лидерство сопровождает всю человеческую историю. Лідерство супроводило всю історію людства.
Человеческую жизнь не измерить милями и километрами. Людське життя не виміряти милями й кілометрами.
а) способностью удовлетворять какую-либо человеческую потребность; 1) здатність задовольняти певну потребу людини;
Собаки понимают человеческую речь - огласили... Собаки розуміють людську мову - оголосили...
Чувством юмора называют человеческую способность понимать юмор. Почуття гумору - здатність людини розуміти гумор.
освободить человеческую мысль от богословского догматизма; звільнити людську думку від богословського догматизму;
Различают человеческую, формальную и животную языка. Розрізняють людську, формальну і тваринну мови.
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Ведь жизнь человеческая очень коротка. А життя людське надзвичайно коротке.
Человеческий мозг имеет ограниченную вместимость. Людський мозок має обмежену місткість.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
Акустическое звучание оживляет человеческое сознание. Акустичне звучання оживляє людську свідомість.
Простая геометрия, напичканная человеческими приколами. Проста геометрія, наповнена людськими приколами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!