Примеры употребления "человеческому" в русском

<>
Их половой диморфизм близок к человеческому. Їх статевий диморфізм близький до людського.
уважения к праву, справедливости, человеческому достоинству; повага до права, справедливості, людської гідності;
Наивысший уровень ее развития присущ человеческому сознанию. Найвищий рівень її розвитку - людська свідомість.
Крупы крайне необходимы человеческому организму. Крупи вкрай необхідні людському організму.
Американцы установили мировой рекорд по "человеческому домино". У США встановили світовий рекорд з "людського доміно"
Но он недоступен человеческому пониманию ". Але він недоступний людському розумінню ".
Наркотики несут явный вред человеческому организму: Наркотики несуть явний шкоду людському організму:
Алкоголь оказывает смертельную угрозу человеческому здоровью. Алкоголь робить смертельну загрозу людському здоров'ю.
Электричество из тепла человеческого тела Електрика з тепла людського тіла
и печальную красоту человеческих страданий ". і сумну красу людських страждань ".
Ваше неравнодушие спасет человеческие жизни. Ваша небайдужість врятує людські життя.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Ведь жизнь человеческая очень коротка. А життя людське надзвичайно коротке.
Человеческий мозг имеет ограниченную вместимость. Людський мозок має обмежену місткість.
Как известно, человеческая фантазия безгранична. Як відомо, людська фантазія безмежна.
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
Акустическое звучание оживляет человеческое сознание. Акустичне звучання оживляє людську свідомість.
Простая геометрия, напичканная человеческими приколами. Проста геометрія, наповнена людськими приколами.
В человеческом теле триллионы атомов. У людському тілі трильйони атомів.
Не брезговали они и человеческим мясом. Не гребували вони й людським м'ясом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!