Примеры употребления "частям" в русском

<>
Относящиеся к этим частям OEM Відносяться до цих частин OEM
• Растаможка товаров по частям (любые партии) • Розмитнення товарів по частинах (будь-які партії)
Целое здесь диктует условия частям. Ціле тут диктує умови частинам.
90 дней по частям и рабочей силе 90 днів на деталі та робочу силу
Позже был прикомандирован к авиационным частям. Пізніше був прикомандирований до авіаційних частин.
Сегменты соответствуют прямоугольным частям изображения. Сегменти відповідають прямокутним частинам зображення.
комендант гарнизона своевременно сообщает воинским частям. начальника гарнізону своєчасно повідомляє військовим частинам.
Облгосадминистрацией налажена шефская помощь воинским частям. Облдержадміністрацією налагоджено шефську допомогу військовим частинам.
Это обеспечило немецким частям быстрое продвижение. Це забезпечило німецьким частинам швидке просування.
Движение потом передаётся другим механическим частям. Потім рух передається іншим механічним частинам.
Дадим имена определённым частям HTML кода. Дайте імена певним частинам HTML коду.
соответствуют историческим трем древнейшим частям города. відповідають історичним трьом найдавнішим частинам міста.
Вторая части трилогии "Голодные игры" Друга частина трилогії "Голодні ігри"
Абдоминопластика - подтяжка нижней части живота. Абдомінопластика - підтяжка нижньої частини живота.
Продолжается экскурсия австрийской части Львова. Продовжується екскурсія австрійською частиною Львова.
части наказания более мягким наказанием. його частину більш м'яким покаранням.
Отели в остальной части Манхэттена Готелі в іншій частині Манхеттена
боевых частей и начальниках служб. бойових частин та начальників служб.
Размножается оно тонкими частями корневищ; Розмножується вона тонкими частинами кореневищ;
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!