Примеры употребления "частинах" в украинском

<>
Переводы: все27 часть27
Напруженість зберігалася в частинах Донбасу. Напряженность сохранялась в частях Донбасса.
аналіз змісту лекцій по частинах; анализ содержания лекций по частям;
Спочатку воював у червоногвардійських частинах. Сначала воевал в красногвардейских частях.
Опис алгоритму сортування по частинах Описание алгоритма сортировки по частям
В "комплексі" або "по частинах" В "комплексе" или "по частям"
рідше в приморських частинах тундри. реже в приморских частях тундры.
у бокових частинах - до 8м в боковых частях - до 8м.
Постатейний коментар у двох частинах. Постатейный комментарий в двух частях.
Служив у стройових інженерних частинах. Служил в строевых инженерных частях.
Меріленд) служив в авіаційних частинах ВМФ. Мэриленд) служил в авиационных частях ВМФ.
Були організовані осередки у військових частинах. Были организованы ячейки в воинских частях.
САТ - точка у різних частинах простору. САТ - точка в разных частях пространства.
Є можливість відправки замовлення по частинах. Есть возможность отправки заказа по частям.
Але вже не в стройових частинах. Но уже не в строевых частях.
Петербурзький роман (поема в трьох частинах) Петербургский роман (поэма в трех частях)
Струнне тріо у дванадцяти частинах, op. Струнное трио в двенадцати частях, op.
Нетрадиційні випромінювачі: огляд у восьми частинах. Нетрадиционные излучатели: обзор в восьми частях.
Центри розміщувалися в різних частинах США. Центры располагались в разных частях США.
Зверніть увагу: Немає логотипу на частинах Обратите внимание: нет логотипа на части
Служив на міноносцях, в частинах ППО. Служил на миноносцах, в частях ПВО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!